sobota, 8 lutego 2014

Ze starego pianina

Tytuł trochę przewrotny, wszak zakładkę kończyłam wczoraj :).
Stare pianina kojarzą mi się z lekko pożółkłymi klawiszami, przypominającymi kość słoniową.
Zaczęłam o tym myśleć i posypały się skojarzenia.

Kość słoniowa kojarzy się z pięknymi, drogocennymi przedmiotami i okrutnym masowym zabijaniem słoni. Zawsze lubiłam słonie - taki absurdalnym przywiązaniem dziecka do słoni z naszego ogrodu zoologicznego - za czasów mojego dzieciństwa żyły w nim dwie słonice, jedna chyba na emeryturze pocyrkowej (mogę zmyślać, tak mi się kojarzy) i oczywiście nie miały kłów, były natomiast ogromne (ale jedna mniejsza, bo młodsza). Sugestywne opisy z książek przygodowych dodały im resztę uroku :).

Stare pianino natomiast - a co to znaczy stare? :) Moje pianino (Kamzikom zdarza się dyskutować kto je zabierze, kiedy będą wyprowadzać się z domu - paskudy jedne) ma lat 38 albo 37. Czy więc jest stare?  Ciekawe pytanie, bo zawsze myślałam o nim jak o nowym... :P (a i linię ma nowoczesną, żadnych ozdóbek, płaskorzeźb czy kinkietów). No i pożółkłych klawiszy nie ma. Jednak dla mnie prawdziwe "stare" przedmioty to głównie te przedwojenne (sprzed tej drugiej światowej, nie polsko-jaruzelskiej). Oczywiście nie myślę w tym momencie o ubraniach :).

No cóż, w stosunku do ludzi też jakoś przesuwa mi się granica młodości. W którejś z powieści L.M. Montgomery jest takie zdanie "bohaterki powieści wydają mi się stanowczo zbyt młode". Pamiętam, jak stwierdziłam, że zgadzam się z nim absolutnie :))

Teraz pewnie powinnam napisać okrągłe zdanie o sensie życia, żeby było do końca mądrze (?) i refleksyjnie. Ale nie napiszę. Aż tak poważnie i wiekowo się nie czuję :P Bo w środku - wiadomo - lat mniej niż w metryce. A za oknem całkowicie niepoważne słońce.


Takie słońce nastraja tylko do pogodnych myśli, nawet jeśli w sercu kryje się sporo innych refleksji o przemijaniu czasu (i nie tylko czasu).

Zakładka jest więc pożółkła celowo a nie ze starości. Od początku haftowania tych zakładek klawiaturkowych miałam ochotę położyć na nich czerwone kwiatki. No i wreszcie to zrobiłam. (Bo raz wcześniej to były tylko mini-kwiatki). A ponieważ błękity trochę mnie zmęczyły, mamy zieleń. Z odrobiną ciemnej czerwieni.


PS.
Z translatora: And because blues me a little tired, we are green. Tak absurdalne, że aż nieprzytomnie śmieszne ;)

12 komentarzy:

  1. Prześliczna zakładka! Jak w sam raz dla mojej utalentowanej córeczki:-))).

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Suuper. Proszę adres na maila :P
      (wyświetla sie po najechaniu na kontakt w profilu)

      Usuń
  2. i znowu zrobiło się muzycznie :))
    fajnie wyglądają te kwiatki, wesoło i wiosennie :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Powtarzam sie czesto... zrobie, to jeszcze raz: artystka z Ciebie!!!
    Serdecznosci
    Judyta

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Bardzo dziękujęza dobre słowo. :))
      Pozdrawiam serdecznie!

      Usuń
  4. PiP = prostota i piękno :-)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Normalnie z rozmową o "tym" słowniku od Dosi mi się skojarzyło...
      Ale tam tego skrótu (jeszcze?) nie ma :))

      Usuń
    2. jak pisałam, to miałam to samo skojarzenie :)
      i obawiam się, że to 'tłumaczenie' tego skrótu raczej nigdy się tam nie pojawi...
      odjazdowy ten słownik :)

      Usuń
    3. U Tysi znalazłam taki akronim: SBD. (Spoko, będzie dobrze). Własny słownik pewnie trzeba by założyć :))

      Usuń
  5. Niby zabawne, ale jakie logiczne. :) Zwłaszcza jak się skojarzy, że ang blue to kolor smutku, a zieleń - uniwersalny kolor nadziei. Trochę podreperować gramatykę i sentencja jak z dobrej prozy. :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Wiedziałam, że ktoś to doceni!!

      Podreperowywanie gramatyki doda szyku dobrej prozy, ale jednak zabije ten absurdalny urok rodem niemal z "Jabberwocky". "))

      Usuń

Miło będzie przeczytać Twój komentarz :)

Proszę jednak nie wykorzystywać komentarzy do reklam rozmaitych usług.
Komentarze z reklamą będę usuwać.

Thank you for commenting!
However, please do not use comments to advertise any products. Comments with advertisements will be removed.